Мультфильм “Маленький принц” в белорусской озвучке собрал аншлаг на показе в Гродно

По просьбам горожан, в предстоящий уик-энд будут организованы дополнительные сеансы.

the-little-prince-movie2 (1)

С кинопоказа мультфильма “Маленький принц” в Гродно 28-30 июля начался тур проекта “Белорусские уикенды” по регионам страны. Посетители сеансов в кинотеатре “Красная звезда” получили возможность увидеть анимационную картину по мотивам всемирно известного литературного произведения Антуана де Сент-Экзюпери на белорусском языке.

Показы прошли с аншлагом, передает БелТА. Еще до начала сеанса все билеты были выкуплены. Поэтому для гродненцев, которые не успели посмотреть белорусскоязычную версию “Маленького принца”, организаторы решили провести дополнительные сеансы 4-6 августа.

Мультфильм рассказывает историю девочки и ее необычной дружбы со старым летчиком из повести Экзюпери. Анимационный фильм будет интересно смотреть как тем, кто читал произведение французского писателя, так и тем, кто еще с ним не знаком. Переплетение двух самостоятельных сюжетов мультфильма и книги превращается в интересную и захватывающую историю.

Идея использовать белорусский язык для перевода и озвучивания мирового кино и демонстрировать ленты на большом экране принадлежит руководителю проекта “Белорусские уикенды” Андрею Киму. К нему присоединилась команда друзей и единомышленников – белорусские актеры Павел Харланчук, Анна Хитрик, Алесь Молчанов, Владимир Глотов, Сергей Жбанков. Итогом уже стали более 20 фильмов в белорусской озвучке.

Партнерство компании velcom и его бренда “Атлант Телеком” позволило проекту получить возможность выйти на новый уровень. Теперь киносеансы проекта смогут посетить не только жители Минска, но и других городов Беларуси. К столице присоединился Гродно, а в ближайшей перспективе – Гомель и Могилев.

Анимационный фильм “Маленький принц” был выбран для старта проекта “Белорусские уикенды” в регионах Беларуси неслучайно: таким образом организаторы и партнеры проекта решили отпраздновать день рождения Антуана де Сент-Экзюпери. В честь этого события организаторы показов переиздали книгу “Маленький принц” в переводе Нины Матяш, приобрести книгу с оригинальными иллюстрациями автора можно на кинопоказах. Кроме того, большая часть тиража будет передана в библиотеки школ, например, 100 экземпляров уже пополнили школьные библиотеки в Гродно.

При использовании материалов сайта обязательна прямая ссылка на grodno-best.info

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Загрузка...