ФИНЛЯНДИЯ: полезная информация для туристов

finlandФинляндская Республика – полезная информация для туристов: важнейшие сведения о стране, встречи и приветствия, язык, еда и напитки, хорошие манеры, одежда, деловые мероприятия, полезные советы, переговоры и бизнес, деловые встречи, специально для женщин, выходные и праздники.

ВАЖНЕЙШИЕ СВЕДЕНИЯ

НАСЕЛЕНИЕ: 5,2 млн человек.

СТОЛИЦА: Хельсинки. Население без учета пригородов — 560000 человек.

ПЛОЩАДЬ: 338145 км2.

ФОРМА ПРАВЛЕНИЯ: с 1919 г. – республика, возглавляемая президентом, избираемым на шесть лет прямым всенародным голосованием (с 1988 г.). Однопалатный парламент (эдускунту), состоящий из 200 членов, выбирают, в соответствии с избирательным законодательством, на 4-летний срок; он может быть распушен президентом.

УРОВЕНЬ ЖИЗНИ: ВВП = 27000 евро на душу населения. Экономика Финляндии значительно пострадала от распада СССР.

ПРИРОДНЫЕ РЕСУРСЫ: древесина, медь, цинк, железная руда, серебро, никель, хром, свинец, известняк, гранит:

СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО: на долю сельского хозяйства (включая лесное хозяйство) приходится 8% ВВП. Преобладает производство крупного рогатого скота, особенно молочного. Важную статью экспорта представляет продукция лесной промышленности. Лесохозяйственная деятельность является важным побочным промыслом сельских жителей. Основные сельскохозяйственные культуры: зерновые, картофель. Страна обеспечивает себя продовольствием на 85%, испытывая недостаток в продовольственном и фуражном зерне. Ежегодный вылов рыбы составляет около 160000 метрических тонн.

ОТРАСЛИ ПРОМЫШЛЕННОСТИ: металлообработка, металлургия, судостроение, деревообрабатывающая промышленность, целлюлозно-бумажное производство, электрохимическое, медеплавильное производство, химическая, пищевая, текстильная и швейная промышленность.

КЛИМАТ: в Финляндии времена года ярко выражены. Летом максимальные температуры могут достигать 30°С. Зимой обильный снежный покров. На западе климат морской, на остальной части страны – континентальный. На крайнем севере страны температура колеблется от -30 °С до 27 “С. Южнее перепады температуры не столь сильны. Балтийское море зимой чаще всего замерзает.

ВАЛЮТА: с 2002 г. евро.

НАСЕЛЕНИЕ

НАИМЕНОВАНИЕ: финны.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СОСТАВ: 94% населения составляют финны, национальные меньшинства — шведы и саамы.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ: основными национальными особенностями являются молчаливость, медлительность и чрезвычайная пунктуальность. Финны высоко ценят преданность, надежность, независимость, самодостаточность. Они гордятся как своим историческим наследием, так и современными достижениями. Выступают инициаторами различного рода мирных инициатив. Любят природу, гордятся своими рекордными достижениями в области охраны природы. Ценят уединение.

СЕМЬЯ: средняя численность семьи составляет 4,0 человека, поэтому скорость роста населения здесь одна из самых низких в Европе. Нередко и муж и жена заняты на производстве. Молодые пары часто живут вместе до брака или вообще не вступая в брак.

РЕЛИГИЯ: 87,8% населения — лютеране, 1,1% — православные, 1,1% – представители других конфессий. Однако правительство официально проводит политику нейтралитета по отношению к религии.

ВСТРЕЧИ И ПРИВЕТСТВИЯ

  • На деловых или светских мероприятиях во время приветствия пожимайте руки всем присутствующим. Прощание также сопровождается рукопожатием.
  • Рукопожатие должно быть крепким, при этом нужно глядеть человеку в глаза.
  • Встречая гостей, дети тоже должны участвовать в рукопожатиях.
  • Финны очень приветливы к иностранцам.
  • Обычное финское приветствие — «Добрый день!» — звучит следующим образом: Hyvää päivää (хювяя пяйвяя).

ИМЕНА И ТИТУЛЫ

  • Пока ваши финские партнеры или коллеги не предложат обращаться к ним по имени, используйте при обращении фамилии и соответствующие титулы (или звания).

Здесь часто переходят на имена с первого дня знакомства, однако следует принимать во внимание статус собеседника.

  • Вместо слов «господин» и «госпожа» используют академические и профессиональные звания. Этим можно пренебречь в устном общении, но никак не в письмах. Примеры: Professor Nieminen — профессор Ниминен. GeneralDirectorJokela — генеральный директор Йокеяа.
  • Иностранцам позволительно использовать обращения «мистер», «миссис» или «мисс», однако попытка пользоваться финскими обращениями Herra/Rowva/Neiti будет встречена с одобрением.

Господин Herra хэрра

Госпожа Rowva роува

ЯЗЫК

Незамужняя женщина/девушка Neiti нэйти

Пример: Herra Jokela (хэрра йокела).

В Финляндии два государственных языка – финский и шведский.

Финский язык принадлежит к финно-угорской группе языков, в отличие от других скандинавских языков, входящих в состав индоевропейских языков.

  • У финнов не приняты объятия, поцелуи на публике. Даже близкие друзья редко прибегают к физическому контакту.
  • Мужчины снимают шляпы, встречаясь, беседуя, входя в лифт, церковь или в помещение.
  • При разговоре смотрите собеседнику в глаза.
  • Зевая, прикрывайте рот.

ФИНСКОЕ ТАНГО

Финляндию, практически не знакомую с языком пластики, захлестнула стихия танго. В стране более 2000 залов для танго, часто посещаемых мужчинами и женщинами самых разных возрастов. В отличие от темпераментного страстного латиноамериканского танца, финское танго больше напоминает вальс. Его танцуют под меланхоличные песни об утраченной любви. Мажорную мелодию здесь просто невозможно себе представить. Подобные танцы, где приглашают то дамы, то кавалеры, помогают финнам преодолеть застенчивость.

РусскаяФинскаяПроизношение
Доброе утро!Hyvää huomenta!хювяя хуомэнта
Добрый день!Hyvää ilta päivää!хювяя илта пяйвяя
Добрый вечер!Hyvää iltaa!хювяя илтаа
ПожалуйстаPyydänпюдян
СпасибоKiitosкиитос
Добро пожаловать! Ole hyväfоле хювя
ДаKylläкюлля
НетEiэй
ИзвинитеAnteeksiантээкси
До свиданияNäkemiinнякемиин
Как дела?Kuinka voitte!куйнка войте
 (официально) 
 Kuinka voit!куйнка войт
 (неофициально) 
Рад встречеHauska tavataхаюска тавата

ЕДА И НАПИТКИ

Завтрак (Aamiainen): 7.30-9.00.

  • Горячая каша или мюсли в молоке, яйца, хлеб, бутерброды, йогурт с фруктами, кофе.

Ланч (Lounas): 11.00-13.00.

ФРАЗЫ

  • Обычно не слишком плотный, как правило, из одного блюда. Густой суп или картофель с мясом, хлеб с маслом, молоко или пахта.

Ужин (Illallinen): 17.00-18.00, торжественный обед: 19.00-20.00.

Чтобы подозвать официанта или официантку, установите зрительный контакт и помашите рукой.

  • Это основной прием пищи.
  • Суп, рыбное блюдо, основное блюдо, сыр, десерт. Основное блюдо обычно приготовлено из телятины, цыпленка или рыбы, реже из говядины, обычный гарнир — картофель.
  • Возможно, вас пригласят на voileipapöyta (шведский стол), где столы сервированы а-ля фуршет. Это обычная практика в деловых кругах.

КОФЕ

  • В Финляндии кофе — традиционное угощение.
  • Кофе сервируют между приемами пищи или после обеда.
  • К кофе подают печенье и пирожные.
  • Если вы взяли с общего блюда пирожное или иное кондитерское изделие, вы должны съесть его целиком.
  • Финны – одни из самых больших любителей кофе в мире.

ТЕРМИНЫ ИЗ МЕНЮ

AlkujomaЗакуски
Lämpimät ruoatОсновное блюдо
JälkiruokiaДесерты
LeipääХлеб
KeittojaСупы
VihanneksiaОвощи
LihaaМясо
HäränlihaaГовядина
SianСвинина
LampaanЯгнятина
Kananpoikaa]Цыпленок
KalaРыба
KananmuniaЯйца куриные

ТИПИЧНЫЕ БЛЮДА

  • Kesäkeitto: летний овощной суп (популярен осенью в качестве домашнего блюда).
  • Kalakukko: жареный бекон и рыба, запеченные в хрустящем ржаном хлебе (блюдо, особенно популярное в городе Куопио).
  • Rusipiirakka: ржаное печенье с рисом.
  • Perunapiirakka: ржаное печенье с картофельным пюре.
  • Merimiespihvi: ломтики говядины с луком, картофелем и пивом (домашнее блюдо).
  • Poronliha: оленина.
  • Lohi:лосрсина.
  • Rüsta: дичь
  • Rapuja: рак (их добывают в июле и августе).
  • Küsseli: фруктовый пудинг.
  • Rahkapiirakka: десерт, напоминающий пирог с сыром.

НАПИТКИ

  • К различным блюдам подают молоко, воду и различные сорта домашнего пива.
  • Любимые напитки финнов — это водка, аквавит (крепкий прозрачный спиртной напиток) и пиво.
  • Снопе – это маленький стаканчик на одну порцию спиртного. Если финн говорит, что хочет принять снапс, значит, он вознамерился пропустить стаканчик, обычно имеется в виду водка или аквавит.
  • Финны очень любят sahti (сахти) (пиво домашнего приготовления).
  • Финны также часто употребляют крепкие напитки домашнего приготовления.
  • Marskin гуурру: стаканчик водки Koskenkorva или аквавита, названный так в честь национального героя Финляндии маршала Маннергейма. Стаканчик наполняют до самых краев.
  • Такие некрепкие напитки, как kalja (пиво) илиolut (пиво с низким содержанием алкоголя) в Финляндии пьют регулярно, а вино iyiiniä) – лишь время от времени.
  • Пользуется известностью такая алкогольная продукция финских провинций, как ягодный (marjalikööri), ежевичный (mesimarja) и морошковый (lakka) ликеры.

ТОСТЫ

  • Kippis (киппис) — «Будем здоровы!» — неформальный тост.
  • Maljanne (маляне) — «Поднимем бокалы!» — официальный тост.
  • Terveydeksi (тервейдекси) — «Ваше здоровье!» — официальный тост, используемый в деловых кругах
  • Рестораны: плату за обслуживание в размере 15% от суммы заказа обычно включают в счет. Немного мелочи можно оставить официанту в качестве дополнительной благодарности за хорошее обслуживание. Если обслуживание не включено в счет, заплатите 10-15% от суммы заказа.
  • Такси: не обязательно округлять плату до евро.
  • Служащий в гардеробе: оплата указана в объявлении.
  • Служащие в туалетах, парикмахеры, швейцары: никаких чаевых.

ХОРОШИЕ МАНЕРЫ

  • Финны очень ценят хорошие манеры.
  • Дома финны ведут себя очень раскованно.
  • Хозяин и хозяйка садятся у противоположных концов стола.
  • Хозяин указывает гостям, куда садиться. Те размещаются без возражений.
  • На торжественных обедах нередко присутствуют дети.
  • Не начинайте пить, пока хозяин не предложил тост. Тост обычно произносят под стаканчик водки, аквавита или
  • Не приступайте к трапезе, пока не начнет хозяйка.

Считается, что если передавать соль из рук в руки, это принесет несчастье.

Поставьте солонку на стол, и пусть желающий возьмет ее.

  • Во время еды держите руки на столе, а не на коленях. При этом локти не должны касаться стола.
  • Не ешьте руками ничего, кроме раков и креветок.

Не отказывайтесь от предлагаемой добавки.

ДЕЛОВЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ

  • Оставлять на тарелке несъеденную пищу невежливо. Невежливо также не поблагодарить хозяйку.
  • Окончив трапезу, оставьте нож и вилку на тарелке параллельно друг другу, слегка развернув черенками вправо.
  • Не вставайте из-за стола раньше хозяина.
  • Не вставайте из-за стола, пока не покончили с кофе/десертом/коньяком.
  • Застольная беседа может продолжаться в течение 1-2 часов по окончании обеда.
  • Прежде чем попрощаться с прочими гостями, поблагодарите хозяйку.
  • Обед может предваряться или завершаться визитом в сауну.
  • В ресторане никогда не платят в складчину, рассчитывается пригласивший.
  • Финны могут предложить вам осмотреть дом, но не просите об этом, подобную инициативу сочтут невежливой.

ОДЕЖДА

  • Финны предъявляют очень высокие требования к одежде. Обычно она выдержана в строгом консервативном стиле.
  • Зима в Финляндии очень холодна. Захватите с собой теплые вещи.

Гостя могут пригласить посетить сауну вместе с хозяином. Это особая несть. Не отказывайтесь, разве только подобные процедуры запрещены вам врачом.

  • Летом необходимо иметь с собой свитер, плащ и репеллент от насекомых (последним обычно обеспечивает принимающая сторона).
  • Рестораны высокого класса требуют, чтобы клиенты были в пиджаках и галстуках, исключение делается лишь летом.
  • Мужчины надевают на официальные мероприятия темные костюмы и галстуки, смокинги требуются редко.
  • Женщины: платья или нарядные брюки; на торжественный обед надевают платья для коктейлей.

ТЕАТР ИЛИ КОНЦЕРТ

  • Мужчины: костюмы.
  • Женщины: нарядные платья.

ПОДАРЮ!

  • Подарок разворачивают сразу по вручении.

ХОЗЯЙКА

  • Если вас пригласили в гости, обязательно возьмите с собой

небольшой подарок для хозяйки.

  • Дарите нечетное число цветов.
  • В Финляндии любимые цветы — тюльпаны.
  • Цветы как благодарность можно прислать на следующий

день после вечеринки.

  • Дарите: цветы (нечетное число), шоколад, виски, коньяк или водку.
  • Не дарите: растения в горшках, белыелилии, четное число цветов.
  • ДЕЛОВЫЕ ПОДНОШЕНИЯ.
  • Обычно на деловых встречах не обмениваются подарками, но при успешном завершении переговоров небольшие сувениры вполне уместны. Удобно, но не обязательно, преподнести финскому коллеге небольшой подарок к Рождеству.
  • Дарите: книги, коньяк, сувениры, диски, произведения искусства, художественное стекло, спиртные напитки (в Финляндии они очень дороги).

ТАБЛИЧКИ В ТУАЛЕТАХ

WC Туалеты

Naiset Для женщин

Miehet Д ля мужчин

Киита vesi Горячая вода

Kylmä vesi Холодная вода

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЕЛАЙТЕ ТАК

  • Соблюдайте правила пешего туризма, рыбной ловли и охоты.
  • Разговаривая, смотрите собеседнику в глаза.
  • В ресторанах беседуйте тихо.
  • В переполненных ресторанах, за исключением высококлассных, за ваш столик могут сесть посторонние. Вы не обязаны вступать с ними в разговор, они могут даже обидеться, что вы таким образом нарушаете их уединение.

НЕ ДЕЛАЙТЕ ТАК

  • Не ешьте на ходу.
  • Не выказывайте своих чувств публично. Финны очень серьезно относятся к самим себе, поэтому в общении будьте весьма осторожны с шутками и комплиментами.
  • Никогда не задавайте вопросов личного характера, как-то: о религиозных убеждениях, принадлежности к политическим партиям, работе.
  • Не заводите беседу с окружающими в автобусе, поезде или очереди. Финны не любят, когда нарушают их уединение.

ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ В САУНЕ

  • Посещение сауны — чтимая финнами традиция.
  • Для мужчин и женщин существуют отдельные сауны.
  • В сауне все финны сидят обнаженными.
  • Вы не обязаны находиться в сауне обнаженным, несмотря на то что это может показаться странным. Можно надеть банный костюм или обернуться полотенцем.
  • Перед посещением сауны примите душ.
  • Не стройте из себя крутого мачо и не стесняйтесь покинуть сауну, когда почувствуете, что достаточно прогрелись.
  • В промежутках между заходами в сауну и по окончании процедуры обычно закусывают.

ПУНКТУАЛЬНОСТЬ

Ошибка:

Не нарушайте молчание репликами или энергичными жестами.

  • Финны настаивают на пунктуальности в отношении светских мероприятий.Финны очень серьезно относятся к пунктуальности применительно к деловым мероприятиям и ждут от вас того же. Если вы задерживаетесь, позвоните и объяснитесь.

СОБСТВЕННО БИЗНЕС

ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ

  • При встречах бизнесмены обмениваются визитными карточками, никаких специальных ритуалов не выработано.

КОРПОРАТИВНАЯ КУЛЬТУРА

СТРУКТУРА. Решения принимает главный менеджер.

ПЕРЕГОВОРЫ. Проводятся, чтобы донести до менеджеров те или иные планы. Финны не начинают с общих фраз, а сразу переходят непосредственно к делу. По ходу случаются паузы по две-три минуты. Не прерывайте их.

ОБЩЕНИЕ. Большинство финнов говорят по-английски. По важному делу к финскому бизнесмену можно приехать домой.

ИМЕЙТЕ В ВИДУ

  • Финляндия — свободная страна, где отсутствует классовое неравенство. Руководители вполне могут проводить досуг с рабочими.
  • Бизнес в Финляндии отнимает много времени и требует терпения.
  • Деловые завтраки нечасты.
  • Обсуждение дел за ланчем в порядке вещей.
  • Деловой ланч может начинаться или завершаться сауной, предпочтительнее, первое.
  • Большинство приезжих бизнесменов на каком-то этапе визита получает приглашение в сауну.
  • Сауна может служить прекрасным местом для обсуждения деловых вопросов.
  • На деловые обеды нередко приглашают вместе с супругами.
  • Во время таких обедов деловые разговоры не ведутся, только после кофе.
  • Если на обед приглашены супруги, деловые разговоры не ведутся вообще.

ДЕЛОВЫЕ ВСТРЕЧИ

Часы работы учреждений

Понедельник — пятница

9.15-16.15.

Часы работы банков

Понедельник — пятница

9.15-16.15.

  • Договаривайтесь о встречах заблаговременно.
  • Июль и август — время отпусков.

В Финляндии действует строгое правило относительно работы и отдыха: работать на работе, развлекаться – дома.

  • В предпраздничные дни большинство предприятий закрывается в 13.00.

СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ЖЕНЩИН

  • Женщины играют заметную роль в политике и бизнесе страны.
  • Финляндия – первая европейская страна, предоставившая женщинам право голоса (1906 г.).
  • Из 200 членов парламента 77 — женщины.
  • Бизнес-леди иностранка без затруднений может пригласить финна на обед и оплатить счет.
  • В Финляндии женщины свободно могут посещать рестораны и бары в одиночку.
  • Для передвижений в темное время суток пользуйтесь такси.

ВЫХОДНЫЕ И ПРАЗДНИКИ

Январь 1 — Новый год, 6.01. Богоявление.

Февраль 5 — День Рунеберга.

Март/апрель Пасха (с пятницы по понедельник).

Апрель 30 — канун Первомая.

Апрель/май Вознесение (через 40 дней после Пасхи).

Май 1 — Праздник весны Вапунпяйвя, 9 — День матери, 17 — День памяти погибших.

Май/июнь Троица (Пятидесятница) и Духов день (через 49 и 50 дней после Пасхи).

Июнь Середина лета и канун Середины лета (пятница—суббота во время летнего солнцестояния).

Октябрь 10 — День Алексиев Киви, 24 – День ООН. 31 — День всех святых.

Ноябрь 6 — День шведской культуры, 8 – День отца.

Декабрь 6 – День независимости, 24-25 – Рождество, 26 — День рождественских подарков.

Не планируйте деловых визитов и не назначайте встреч на следующие праздничные дни. Сверьтесь также с календарем многочисленных региональных и местных праздников.

Цит. по: Европа: путеводитель по обычаям и этикету. М., 2006.

 

При использовании материалов сайта обязательна прямая ссылка на grodno-best.info

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Загрузка...