Специфика прибалтийских национализмов

В Латвии не утихает скандал вокруг резонансной статьи депутата Сейма Эдвина Шноре о «русских вшах», прибалтийская интеллигенция активно рефлексирует относительно темы русского языка, а между тем премьер-министры стран Балтии продолжают общаться между собой на «языке оккупантов». О политической культуре национально сознательных постсоветских политиков журналист аналитического портала RuBaltic.Ru Марат Маслов поговорил с главным редактором IMHOclub.lv Юрием Алексеевым:

— Начнем с высказывания латвийского депутата Эдвина Шноре о «русских вшах». Что означает осуждение политика Сеймом? Можно ли сказать, что тем самым парламент показал, что не поддерживает взгляды Шноре?

Ю.Алексеев: — Я напомню, что он сказал: он назвал русских вшами, которых, если в шубу залезут, оттуда уже не выведешь. Поднялся шум. Мне в этой истории не нравится даже не то, что он это сказал: он отмороженный нацист и много чего такого говорил, у него не всё в порядке с головой. Хуже другое. То, что ему Комиссия по этике высказала замечания, — ну высказала, после того как шум уже русские подняли. Но его не осудил никто из латышской интеллигенции.

Если бы кто-то сказал, что латыши — это вши, все русские, которые имеют какой-либо авторитет, обязательно бы осудили.

«Ты дурак, что ли, в многонациональной стране оскорблять?» А латыши всегда молчат. В личной беседе скажут, а заявить громко на публике — это нет. Это свойство латвийского общества: за нацистские высказывания русские (хотя не помню, было ли такое) обязательно осуждаются, а вот латыши — нет.

Факт
krivichi219 мая 2017 г. в газете „Nacionālās apvienības avīzе” под заголовком «Цель: латышская Латвия» была опубликована статья депутата Сейма Эдвина Шноре. Статья содержит следующее утверждение: «Как сказал в свое время министр общественных дел Альфред Берзиньш, если однажды пустить русскую вошь в шубу, вывести ее оттуда будет трудно. Действительно, мы видим, что приехавшие во времена СССР русскоязычные, хоть и постоянно глумятся над Латвией, из нее не уезжают».

— Публицист Мирослав Митрофанов считает, что это начало предвыборной программы г‑на Шноре в парламент. Вы с этим согласны?

Ю.Алексеев: — Естественно, потому что в Латвии 12—13% — это электорат-нацисты. Каждые парламентские выборы они набирают себе такой процент депутатов. Шноре хочет стать популярным среди «коричневых» избирателей. Среди русофобов.

— Оправдание Комиссии по этике: мол, Шноре неправильно восприняли… Как вы думаете, с чем это связано?

Ю.Алексеев: — Шноре не сам придумал эту фразу. Это цитата одного из ранних министров первой Латвийской Республики. Тот процитировал что-то из Гиммлера. В принципе, Шноре сослался на то, что это цитата. Такое его оправдание. Это смешно. Есть много кретинов и отморозков… Если ты это цитируешь в публичной сфере, значит, ты присоединяешься к ним. Гнилые отмазки.

— Премьер-министров стран Балтии уличили в общении на русском языке на терминале СПГ в Клайпеде. Это произошло на фоне действий центров государственных языков как в Латвии, так и в Эстонии: в Латвии итальянского бизнесмена штрафуют за незнание государственного языка, Языковая инспекция Эстонии борется с афишами певца Сергея Лазарева. О чём свидетельствуют эти сюжеты?

Ю.Алексеев: — В прошлом году осенью я был в Донецке как журналист. После чего был вызван в нашу Полицию безопасности (это как ФСБ в России) для допроса: что я там делал?

Сидит напротив сотрудник Полиции безопасности, достает листок с вопросами, напечатанными для меня, на русском языке. Я делаю круглые глаза: как так? Он улыбается, говорит, что эти вопросы попросила задать спецслужба дружественной страны. То есть Украины. Допрашивали меня по просьбе Украины.

Даже спецслужбы бывшего СССР между собой общаются по-русски. Ничего странного, что премьеры говорят по-русски.

К нам приезжал президент Украины Петр Порошенко. Не нашли русско-украинского переводчика. Поэтому сначала в эфире переводили с украинского на английский, а потом с английского на латышский. Дикие мучения переводчиков.

Все сидевшие в зале прекрасно говорили по-русски. Но понты… Не перейдем мы на «собачью мову».

— Придет ли в таком случае «языковая полиция» за прибалтийскими лидерами?

Ю.Алексеев: — В личном общении у нас употреблять русский язык не возбраняется. Если бы премьеры выступали на трибуне, тогда Центр госязыка сделал бы строгое замечание. А так нет.

— Белорусские националисты не ездят на стажировки в страны Балтии?

Ю.Алексеев: — У нас не только они, у нас вся «либерота» собирается, и российская частенько. Русофобы, к которым относятся российские либералы, собирают вокруг себя зверинец. Там и литовцы, и латвийцы, и белорусы. Антироссийское у нас плотненько концентрируется. И все по-русски говорят.

— А штаб-квартира одного информпортала, который называется как морское ядовитое существо («Медуза» — прим. RuBaltic.Ru)… Это ягодки с того же поля?

Ю.Алексеев: — Конечно. Наш Центр госязыка пришел к ним проверять, насколько они у себя используют латышский язык. Им сделали замечание: «Хоть вы делопроизводство ведете на латышском языке, между собой какие-то документы используете на русском». Ребята по-латышски знают два слова. Даже либералам не на местной «мове» общаться возбранимо…

— Однако если говорить об экономике, за белорусский транзит ведется нешуточная борьба. Это что? Кушать хочется и деньги важнее?

Ю.Алексеев: — Никто не соревнуется. Об этом время от времени заявляют бизнесмены, но на государственном уровне всё ведется в другую сторону. Что касается заявления Ландсбергиса, Удальцов неспроста сказал про 70 миллиардов. Началось всё с того, что прибалты начали считать, сколько Россия кому должна. А я напомню, что Россия все долги забрала с собой после распада Союза.

Прибалты очень интересно считают. Берут свой бюджет: сколько Прибалтика вложила в общесоюзный бюджет и сколько получила оттуда назад — оказывается, меньше. Но всё ведь строилось напрямую из союзного бюджета — все порты, дороги, станции.

Я сам работал на всесоюзном предприятии, все деньги я лично, как главный конструктор, получал напрямую из Москвы. Прибалты это не считают. Принцип подсчета выглядит как в поговорке: «Сначала покурим твои, а потом — каждый свои». И получается, что СССР «ограбил» Латвию на 300 миллиардов.

А вы считали две гидроэлектростанции? Это откуда взялось? Из союзного бюджета построены все дороги в Латвии. Тысячи асфальтированных дорог, все предприятия. Это не считают, и возникают такие вот Ландсбергисы. А он всё-таки экс-президент. На это Российское государство должно ответить строгой нотой. Но Россия вряд ли ответит на такое мелкое тявканье…

— А может, оставить в покое все эти центры госязыка, кто ж еще защитит латышский и литовский? Может, понять и простить?

Ю.Алексеев: — Была такая позиция: да ладно, пройдет. Но не проходит. В 90‑е мы думали: сейчас у прибалтов национальный подъем, придет новое поколение. Но нет. Все эти национальные заморочки, они продолжаются и усиливаются.

«Профессиональные латыши» зарабатывают на этом деньги, которые идут из-за океана, где определенные структуры заинтересованы в конфронтации.

В программе, например, финских националистов — тоже наши соседи — был записан пункт налаживания отношений с Россией. Они болеют за свою страну. У них идея: если мы хотим развивать Финляндию, мы должны налаживать отношения с великим соседом. Это на пользу. Это настоящий национализм.

rubaltic.ru

 

При использовании материалов сайта обязательна прямая ссылка на grodno-best.info

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Загрузка...