Ян Казимир Пашкевич <Литва квитнет русчизною> (1621)

Написанное в августе 1621 года небольшое по объёму поэтическое произведение уроженца Ошмянщины Яна Казимира Пашкевича (Jan Kazimierz Paszkiewicz) – ценный памятник средневековой письменности, отражающий представления коренных жителей Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского о своей этнической и культурной принадлежности.
Текст оригинала сохранился в Слуцком списке Статута ВКЛ 1529 года, в котором содержится ещё 5 автографов поэта, а также записи других лиц, свидетельствующие, что в первой половине XVII века рукопись находилась в тогдашней столице ВКЛ Вильно (ныне Вильнюс), где, вероятно, и было написано это стихотворение.

Paszkiewicz_Polska_kwitniet_łacinoju_1621
Автограф стихотворения

Текст приводится по изданию: Хрэстаматыя па старажытнай беларускай літаратуры (Минск, 1959. – с. 335). Буква “ять” в конце слова “Литва” при подготовке текста заменена на букву “е”.

Ян Казимир Пашкевич

Полска квитнет лациною,
Литва квитнет русчизною;
Без той в Полсце не пребудешь,
Без сей в Литве блазнем* будешь.
Той лацина езык дает,
Та без Руси не вытрвает**.
Ведзь*** же юж Русь, иж тва хвала
По всем свете юж дойзрала;
Весели ж се ты, Русине,
Тва слава никгды не згине!

22.VIII.1621

*блазнем (польск.) – шутом, посмешищем,
** не вытрвает (польск.) – не сможет жить
*** ведзь (польск.) – знай же

Ян Казимер Пашъкевич |
рукою властною писал |
року тисеча шестсот двадцат первого |
м(е)с(я)ца августа двадцат второг дня |
Полска квитнет лациною, |
Литва квитнет русчызною, |
Без той в Полще не пребудеш, |
Без сей в Литве блазнѣм будзеш. |
Той лати(н)а езык дает. |
Та без Руси не вытрвает. |
Ведзъ же юж, Рус, иж тва хвала |
По всем свете юж дойзрала; |
Весели ж се ты, русине, |
Тва слава никгды не зкгине.

При использовании материалов сайта обязательна прямая ссылка на grodno-best.info

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Загрузка...